lunes, 30 de septiembre de 2013

PANEL DE MANDOS

-Pintado con XF-69 Negro Nato de Tamiya,,y le he dao luces con el H-77 Tyre Black con una pizca de blanco,,

-XF-69 painted with Tamiya Black and i dao lights with the H-77 Tire Black with a dash of white

-Lleva los añadidos de Eduard,,palancas,mandos,,etc,,

It carries the added of Eduard"handles,knobs,etc

-Los detalles,pintados con acrilicos de vallejo

-The details,painted with acrylics of Vallejo




-Un vista del cokpit medio ensamblado,,

-A view of the cockpit










 -Y de momento es todo amigos,,

-And at the moment is all my friends

Gracias por la visita y hasta pronto

Thank you for visiting and see you soon

PINTURA DEL MOTOR

-Bien aqui he tirado un poco de la mano de la imaginacion y de algunas fotos de modelos reales.

-Well here so I pulled a bit of the hand of the imagination and some photos of real models.

-El resultado una vez cerrado queda bastante aparente

-The result once closed it is quite apparent












-Ahora junto a la parte que cierra el fuselaje





INTERIORES

-Proceso de pintura,,pintado con H-58 Interior Green de Gunze,,,las subidas de luz para remarcar volumenes las realice con el XF-4 Yellow Green de tamiya,,

-Painting process  with H-58 painted Interior Green Gunze ,the surges of light to redial volumes the perform with the XF-4 Yellow Green Tamiya

-Han sido añadidos complementos de Fgs de Eduard y el cableado a sido sustituido por cable de estaño de 0,3 mm

 -Add-ins have been added of FGS from Eduard and wiring to been replaced by cable of tin that 0,3 mm

















AMETRALLADORA TRASERA

-Seguimos,,,

-Añadimos el cañon que viene en el Fg. de Eduardç

-Add the canon that comes in the Eduard fg.

-Pero antes una vez cortado le insertamos un tubito para que quede mas consistente y no se nos despegue

-But once cut before you insert a tube to make it more consistent and we are not off

-Ademas de añadir unos complementos al armazon de la ametralladora

-In addition to adding a few add-ons to the frame of the machine gun





-El resultado es este,,,

-The result is this,,,

           
 -Al asiento se le añade un faldon que hacia de reposapies al artillero,,

-The seat adds a skirt which toward of footrest to gunner,,,

         
 -Al cristal blindado de la mira de tiro le he hecho el reborde metalico con una finisima tira de estaño,,

-The armored glass of the shot scope i have made the metal flange with a fine strip of tin,,,








-Bien pasamos al proceso de pintura,,pintado con H-58 Interior Green de Gunze,,,las subidas de luz para remarcar volumenes las realice con el XF-4 Yellow Green de tamiya,,

-Well spent the painting process  with H-58 painted Interior Green Gunze ,the surges of light to redial volumes the perform with the XF-4 Yellow Green Tamiya



 -Unos pequeños accesorios a scracht en el asiento del artillero

-Some small accessories to scratch in the gunner seat




 -Y el conjunto todo montado

-And the entire mounted






-En breve seguimos con mas,,,

-In brief we continue with more

Saludos y gracias

Greetings and thank you